Gerardas Butleris yra škotų aktorius ir filmų prodiuseris. Gimęs Peislyje, jis yra žinomas dėl savo vaidmenų tokiuose veiksmo filmuose kaip „300“, „Olympus Has Fallen“ ir „Grenlandija“. Jis taip pat vaidino romantiškose komedijose, tokiose kaip „PS I Love You“ ir „The Ugly Truth“.
Šiame vaizdo įraše Gerardas JAV auditorijai paaiškina kai kurių įprastų ir juokingų posakių iš savo gimtosios šalies reikšmę ir vartojimą. Jis taip pat pateikia keletą pavyzdžių, kaip sakiniuose vartoti škotų slengo.
Škotijos slengas yra žodžių ir frazių rinkinys, būdingas škotų kalbos arba škotų anglų kalbos tarmėms. Škotijos žargonui įtakos turi Škotijos istorija ir kultūra, taip pat kitos kalbos, tokios kaip gėlų, norvegų ir prancūzų.
Škotiškas slengas gali skirtis priklausomai nuo regiono, o kai kurie žodžiai skirtingose srityse gali turėti skirtingą reikšmę ar tarimą.
Daugiau škotų slengo žodžių pavyzdžių yra:
- Glaikit reiškia kvailas ar kvailas. Pvz., „Nebūk toks glaikitas, žmogau! reiškia „nebūk toks kvailas, žmogau!”
- Dreichas reiškia niūrų ar niūrų, ypač kalbant apie orą. Pavyzdžiui, „šiandien nelinksma diena“ reiškia „šiandien niūri diena“.
- Krabis reiškia rūstus arba blogo būdo. Pvz., „Ji krabų auld karvė“ reiškia „Ji rūsti sena moteris“.
- Blether reiškia plepėti ar plepėti. Pavyzdžiui, „gerai pasišnekučiavome prie arbatos puodelio“ reiškia „gerai pasikalbėjome prie arbatos puodelio“.
- Skiveris reiškia tinginį, vengiantį darbo ar atsakomybės. Pavyzdžiui, „Jis slidininkas, niekada neatlieka namų darbų“ reiškia „Jis tingus žmogus, jis niekada neatlieka namų darbų“.